:

Консульская служба Посольства

Адрес:

Республика Эквадор, г.Кито, ул.Португаль 34-340, здание «Браганса», офис № 9

E-mail: ecuador@mfa.gov.by

Время работы:

вторник с 8.00 до 13.00
четверг с 8.00 до 13.00

Прием граждан по консульским вопросам осуществляется по предварительной записи по телефону:

+593 99 689 6664.

Порядок уплаты консульского сбора

Документы для осуществления консульского действия могут быть приняты к рассмотрению только после поступления суммы консульского сбора на счет загранучреждения (наличными в долларах США).

Обращаем внимание, что возможноть оплаты банковской карточкой в Посольстве в Кито отсутствует.

Требования к документам

При обращении в Посольство по консульско-правовым вопросам (выдача (обмен) паспорта, оформление постоянного проживания за пределами Республики Беларусь, консульский учет, выход из гражданства Республики Беларусь, оформление свидетельств на возвращение в Республику Беларусь, регистрация актов гражданского состояния, совершение нотариальных действий, истребование документов, выдача справок и др.) необходимо придерживаться следующих требований: 

— заявления и анкеты должны быть заполнены заранее.

Отсутствует возможность заполнять документы в ходе приёма.

Консультации по заполнению заявлений и анкет возможны по e-mail: ecuador@mfa.gov.by;

— все поля заявлений и анкет должны быть заполнены — без пропусков.

Документы необходимо заполнять на языке, на котором составлен бланк (исключение – адрес проживания в Эквадоре заполняется на испанском языке). Если сведения отсутствуют, необходимо указывать «нет»;

— документы, выданные в Эквадоре, должны быть апостилированы (порядок оформления документов, выданных в иных государствах, определяется международными договорами Республики Беларусь);

— документы, составленные на иностранном языке (хотя бы частично), должны быть переведены на белорусский или русский язык;

— подпись переводчика должна быть заверена нотариально;

— перевод должен содержать весь текст оригинального документа, переводчик либо заказчик не вправе сокращать переводимый текст;

— одни и те же имена и названия на языке перевода должны совпадать во всех представляемых документах;

— перевод имен в иностранных документах должен соответствовать написанию имен в документах, выданных в Республике Беларусь; — все документы необходимо предъявлять с копиями в указанном количестве. Если не указано иное, требуется копия всех страниц документа, включая апостиль и перевод;

— печати, штампы и подписи в копии документа должны быть читаемыми, соответствовать качеству оригинала документа;

— копируемый документ должен полностью размещаться в пределах листа, без смещений за его границы;

— при обращении с заявлениями нескольких членов семьи необходимые копии должны предоставляться отдельно к каждому заявлению.

Дипмиссии Беларуси за рубежом

Все дипмисии Сайт МИД
Перейти